Overview
| “ | 'The Monster of Moisty'
Scene 23, Take 31 Directors Notes: He was finally puckering up when it all came crashing down... |
” |
- — In-Game Description
Quiet On The Set! is an Uncommon Loading Screen in Fortnite, that could have been obtained as a reward from the Blockbuster Challenges. Quiet On The Set! was released in Season 4 and is part of the Blockbuster Set.
Featured Characters
Featured Characters[]
| Leviathan | Jungle Scout | Sash Sergeant |
|---|---|---|
| Tactics Officer | Trooper |
Trivia
Trivia[]
- The Week 1 Secret Battle Star
was located on top of a Prison Watchtower.
Other Languages
Other Languages[]
Name
| Name in Other Languages | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Language | Name | Language | Name | Language | Name |
| English |
Quiet On The Set! | Italian |
Tutti zitti, sul set! | Russian |
Тишина на площадке! |
| Arabic |
تمامًا في منطقة التصوير! | Indonesian | Diam di Lokasi! | Thai | เงียบในกองถ่าย! |
| German |
Ruhe am Set! | Japanese |
撮影中はお静かに! | Turkish |
Sessiz Olun, Çekim Başlıyor! |
| Spanish |
¡Silencio, se rueda! | Korean |
모두 쉬잇! | Vietnamese | Im Lặng Trên Phim Trường! |
| Spanish (Latin America) |
¡Silencio en el set! | Polish |
Cisza na planie! | Chinese (Simplified) |
保持安静! |
| French |
Silence sur le plateau ! | Portuguese |
Silêncio no Set! | Chinese (Traditional) |
拍攝現場安靜! |
Description
| Description in Other Languages | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Language | Description | Language | Description | Language | Description |
| English |
The Monster of Moisty"
Scene 23, Take 31 Director's Notes: 'He was finally puckering up when it all came crashing down... |
Italian |
Il mostro del pantano"
Scena 23, Ciak 31 Note del regista: stava finalmente protendendo le labbra quando è precipitato... |
Russian |
«Чудище из трясины»
Сцена 23, дубль 31 Заметка режиссёра: он наконец-то вытянул губы для поцелуя, когда всё обрушилось… |
| Arabic |
وحش الأراضي الرطبة"
المشهد 23، اللقطة 31 ملاحظات المخرج: "أصبح يضم فمه أخيرًا عندما قصده الجميع..." |
Indonesian | "Monster Lembap"
Scene 23, Take 31 Catatan Sutradara: "Dia akhirnya mengerutkan keningnya ketika semuanya tiba-tiba menjadi berantakan ...." |
Thai | "สัตว์ประหลาดเฉอะแฉะ"
ซีนที่ 23 เทคที่ 31 หมายเหตุจากผู้กำกับ: "เขากำลังเตรียมจูบเมื่อทุกอย่างพังทลายลง..." |
| German |
„Das Monster von Moisty“
Szene 23, Klappe 31 Anmerkungen des Regisseurs: „Als alles den Bach runterging, war er endlich bereit für Romantik …“ |
Japanese |
「モイスティの怪物」
シーン23、テイク31 監督のメモ: 「全てが崩れ落ちた時、彼はやっと困惑を見せた…」 |
Turkish |
"Boğuk Bataklığın Canavarı"
23. Sahne, 30. Çekim Yönetmenin Notu: "Tam öpüşme sahnesini çekecekken meteor düştü..." |
| Spanish |
"La Cosa Chorreante"
Escena 23, toma 31 Notas del director: "Por fin estaba poniendo morritos cuando todo se vino abajo...". |
Korean |
"모이스티의 괴물"
신 23, 테이크 31 감독 메모: ‘남우 주연이 겨우 용기를 내자 영화 세트장이 무너져 내리기 시작했다...’ |
Vietnamese | "Quái Vật Ẩm Ướt"
Cảnh 23, Lần 31 Ghi Chú Của Đạo Diễn: 'Cuối cùng anh ta cũng biết mùi đau khổ khi tất cả đều đã sụp đổ...' |
| Spanish (Latin America) |
"El monstruo chorreante"
Escena 23, toma 31 Notas del director: "Al fin estaba frunciendo los labios cuando todo se derrumbó..." |
Polish |
„Monstrum Mokrych Moczarów”
Scena 23, ujęcie 31 Notatki reżysera: Już miał ją pocałować, gdy nagle cały świat poszedł w diabli... |
Chinese (Simplified) |
"潮湿怪\"
场次23,第31次拍摄 导演手记:当一切都坠毁时,他终于忍不了了…… |
| French |
« Horreur à Moisty Mire »
Scène 23, prise 31 Remarque du réalisateur : il s'apprêtait enfin à l'embrasser quand cette chose s'est écrasée... |
Portuguese |
"O Monstro do Lamaçal"
Cena 23, Tomada 31 Notas do Diretor: "ele estava finalmente se animando quando tudo desabou..." |
Chinese (Traditional) |
「潮濕怪」
場景23,第31次拍攝 導演筆記「他終於要接吻時,一切瞬間崩潰……」 |






